Şiir Defteri

ZONGULDAK'IN ADI DEĞİŞMELİ DURUMU (DENEME)

Yazan: Birturkbilgesi
26.04.2021 / 01:25
446 kez görüntülendi
0 yorum yapıldı
Abd'nin il(şehir) adılarına(adlarına) bakıldığında da, Avrupa ülkesilerinin(ülkelerinin) il adılarına bakıldığında da varlıklarına aykırı bir durum pek görülmez. Bu ülkelerin şehir adılarına baktığınızda dersiniz ki 'Burası Abd'dir', 'Burası Almanya'dır', 'Burası İtalya'dır, 'Burası İspanya'dır' ya da 'Burası Avrupa'dır' ancak Türkiye'ye bakıldığında 'İl merkezi' yerine bile 'Centrum', 'İl' yerine 'Kent' ya da 'Şehir' yazılı iller görürsünüz ki 'Centrum' da, 'Kent' de, 'Şehir' de Türkçe sözcükler değil, yabancı sözcükler; öyle ki artık devlet kurumu internet sitesilerinde(sitelerinde), üniversitelerin, ve okulların intertet sitesilerinde bile, Türkçeleri varken 'Misyon, vizyon, etik' gibi Batıca sözcükler bulunmakta; çocuklara bile Latince, Arabça, Farsça yabancı adlar koyulmakta. Anlaşılmakta ki Türkiye'de henüz 'Kültür devrimi' başarılamamış durum göstermektedir ki kültür de 'mantık' demektir yani kültürde mantıksızlık mantıkta mantıksızlık da demektir; varlığı mantık üzerine kurulu olmayan ülkeler ne dünya önderi, insanlık önderi olabilirler, ne de Büyük devletlerle başedebilirler ki Atatürk de, Muhammed de 'Önce bilim ve ahlak' dedi ki bilim de, ahlak da mantık demektir çünkü savım ki bilim mantığın nicel zirvesidir, ahlak da mantığın nitel zirvesidir, bu nedenle ki akıldışı-ahlakdışı Batının dünya egemenliği insanlıkdışı, yarımyamalak, geçici, çürük, sallanan bir egemenliktir. Türkiye'de öyle yerleşim yeri adıları var ki sanırsınız oralar Türkiye'ye ya da Türklere ait değil. Örnek ki ErzuRUM, ERMENek. Bu tür il adılarından biri de Zonguldak. Hiç okula gitmemiş biri bile bu adda bir tuhaflık olduğunu sezebilir; yabancı biri de ZONGuldak'ı Çinlilere ya da Japonlara ait sanabilir. İngilizce bilen biri de ZONguldak'ın İngilizce 'Zone' ile yani Türkçe karşılığı olan 'Alan' ile ilgili düşünebilir. Ya da en masum yaklaşım; 'Zongul'un 'Zangır zungur' deyimindeki bir durum gibi olduğunu düşünebilir yani 'Sürekli sallanan biryer' sanabilir Zonguldak'ı. Zonguldak'ın adı İngilizceden olmasa da Fıransızcadan(Fransızcadan) gelmiş, İngilizcede de olan 'Zone' sözcüğünden ki 'Zon' diye söylenir. Vikipedi de şöyle yazıyor: 'Zonguldak ismi Fransızca 'zone' ve Türkçe 'Göldağı' sözcüklerinin birleşimiyle oluşmuştur.'. Yani, Fıransız malıları(malları) boykot edilirken Türkiye'de adı Fıransızcadan gelen bir il adı bulunmakta imiş. Yarınbirgün yine aynı şey yapıldığında aynı durum yine varolacak. Bunun için ki Doğru ülke 'Önce mantık', sonra da 'Bilim ve ahlak' üzerinde yükselir. Bu nedenle ki dünyada henüz Doğru ülke yok. Necdet Gürçiftçi Hiçbir dini inançtan ve hiçbir siyasi partiden yana olmayan dinli ve bilge İnternette yayınlandığı zaman: 26.4.21/01.25
Düzenleme: 26.04.2021 / 01:25
Kapat/(ESC)
Yorum Düzenleme

Yeni Üyeler

  • asli-korkmz353
  • kalptenkelimeler
  • SürekliYazSürekliYaz
  • WhitePageSürekliYaz
  • Sürekli_Yaz
Kapat/(ESC)
Tavsiye
Adınız:
Sizin eposta adresiniz:
Alıcının eposta adresi:
Mesajınız:
Doğrulama Kodu:
captcha refresh
Kapat/(ESC)
İletişim
Adınız:
Eposta adresiniz:
Mesajınız:
Doğrulama Kodu:
captcha refresh
Kapat/(ESC)
Rastgele Şiir