Şiir Defteri

AJİTASYONDAN MANİPLASYONA FRANSIZCA İŞGALİNDEKİ TÜRKİYE DURUMU

Yazan: Birturkbilgesi
30.08.2021 / 08:19
349 kez görüntülendi
0 yorum yapıldı
İlginç birşey: Türkiye'ye, yalnızca akıldışı-ahlakdışı moda türü, ve akıldışı-ahlakdışı ünlü türü ile Ahlaka saldırı değil Yabancı sözcükler ile de Türkçeye bir saldırı var Ancak moda ile saldırı Türkiye'nin dışından iken Türkçeye saldırı Türkiye'nin kendi içinden yani Türkiyelilerden, yani Türkiyelilerce Akıldışı-ahlakdışı modanın, ve Atatürk düşmanlığının yan etkisi olsa gerek Çünkü Türkiye'yi akıldışı, bilimdışı, ahlakdışı, mantıksız bir dünya olan siyaset yönetiyor Bu nedenle ki Türkiye, Türkçe Arabça, Farsça, Fıransızca sözcükler ile doldurulmakta Örnek ki Türkçeleri varken 'Misyon, vizyon, hijyen, etik, performans, plasman, motivasyon Problem, aktivite, enteresan, şarampol, avantaj, ambulans, ekspetiz, inovasyon, kuzen Kıyafet, fikir, cevap, kadim, bahsetmek, bariz, faaliyet, izahat, kabiliyet, liyakat, mülakat İmtihan, mümkün, mesela, mecbur, sebep, mücbir, asgari, tecrübe, nihayet' denilmekte Gerçek ki konuşmaya geç başlayacak çocuklarda geçerli olan sorun, kaygı durumu Kendi dilini kullanamayan, kendi dilini üretemeyen toplumlar için de geçerlidir Durum ki kendi sözcükleri yerine yabancı sözcükler konuşan toplumların durumu On yaşına gelmiş ancak konuşmayı ve yürümeyi daha başaramamış çocukların durumudur Yani kendi dilinin sözcükleri yerine yabancı sözcükler kullanan toplumların bu durumlarından O toplumların insanları kaygılanmalı ve üzülmeli, üstüne bir de utanmalıdır, Türklerde, Orta Asya'dan ya da genlerden gelme bir Yabancı hayranlığı durumu var Örnek ki Orta Asya'daki hükümdarın, Çinli kız ile evlenebilmek için Yağmur dağı'nı Çin'e vermesi, bu nedenle de ülkenin kuraklaşması ve ülkeden göçlerin başlaması gibi Osmanlı padişahlarının yabancı bayanlarla evlenmesi gibi, Osmanlı imparatorluğu'nda Fıransızca(Fransızca) hayranlığı vardı Ve ünlü idi 'Fransız(Fransız) mürebbiye'ler 'Pardon' sözcüğü Osmanlı'dan miras, Farkında mısınız, Türkiye'de de Fıransızca hayranlığı var Anaokulularında(Anaokullarında), ve ilkokullarda bile İngilizce baştaçı olsa da Örnek ki son zamanlarda Türkiye'ye Fıransızca sözcükler doldurulmakta Kamunun internet sitesilerine(sitelerine) kadar Örnek ki 'Hijyen, Misyon, vizyon, etik, performans, plasman, aktivite, inovasyon Gibi Fıransızca sözcükler, Türkiye'de birzamanlar en ünlü, en güncel, en siyasi sözcük 'Ajite etmek' idi, Fıransızca Düşünce savlarına karşı 'Ajitasyon yapma', ve 'ajitasyon yapıyor' suçmalasıları(suçlamaları) Sözcükleri ünlü idi, ve akıllılık ölçütü idi, siyasi dünyada Yani siyasi tartışmalarda, rakibi küçük düşürmek, yenmek 'Ajitasyon yapıyor' Ve 'Ajitasyon yapma' sözcüklerini kullanmaya bağlı idi Şimdi onun yerini bir başka Fıransızca sözcük almış bulunmakta: 'Maniple etmek' Günümüzde 'Maniplasyon yapıyor, maniplasyon yapma, maniple ediyor' sözcükleri ünlü Günümüzde, tartışmalarda rakibi yenebilmek için onu 'Maniple etmek' ile suçlamak var, İngilizce öğrenmek isteyen ancak Fıransızca konuşmak isteyen Ve Türkçeyi yani kendi dilini küçümseyen, dışlayan bir Türkiye durumu var Bu nedenle ki Türkçenin yarısı Batıca, yarısı Doğuca sözcükler dolmakta Öyle ki Türkçe gittikçe unutulmakta, unutturulmaya çalışılmakta Sonra da 'Yerli ve milli' olmak, Yabancı sözcükler kullanıp, yerli araba ile mi yerli ve milli olunacak Açık ki kendi dilini üretmek araba üretmekden(üretmekten) daha zor Bence Yerli araba üretmekten önce Yerli Türkçeyi üretelim Yoksa Fıransızca konuşan Cezayir gibi olabilir Türkiye Düşünün, ülkede 200 üniversite var ancak Türkçe yok Anaokulularında, ve ilkokullarda bile İngilizce öğretilmekte Ve Fıransızca, Arabça, Farsça konuşulmakta Ve yabancı sözcük kullanılmadan konuşulamayan, yazılamayan tuhaf bir Türkçe durumu var Şakşaklanmak değil Üzülmek, kaygılanmak, ve utanmak gerekir Dilde durum durum ki Osmanlı'daki Hasta adam durumu durumunda Öyle ki şu şiiri Türkçe yazsaydım kimse anlamazdı Örnek ki 'Öğretim' değil 'Övretim' olmalı, 'Güven' değil 'Göven' olmalı Ve 'Cevap'ın Türkçe karşılığı da 'Yanıt', 'Hatırlamak'ın Türkçe karşılığı da 'Anımsamak' değil, Evet, ülke gerçek de, dili hayali(sanısal) Durum ki Atatürk sonrası Türkiye bağımsız ve özgür olmayı henüz hak etmiyor, Evet, durum ki Türkiye eskiden 'Ajite' idi, şimdi 'Maniple' oldu Durum ki ülke demir ağlarla örüldü ancak Türkçe ile örülemedi, Neyinle övüneceksin ey üniversite mezunu Bilimsel açıdan bir değeri olmayan Ancak yüksek lise diploması ya da meslek lisesi diploması yerine geçebilen Kıytırık üniversite diplomasın(diploman) ile mi Kendi dilin ile konuşmayı, yazmayı birtürlü(bir türlü) öğrenemedin Türkiye, Necdet Gürçiftçi Hiçbir dini inançtan ve hiçbir siyasi partiden yana olmayan dinli ve bilge İnternette yayınlandığı zaman: 27.8.21/04.19
Kapat/(ESC)
Yorum Düzenleme

Yeni Üyeler

  • asli-korkmz353
  • kalptenkelimeler
  • SürekliYazSürekliYaz
  • WhitePageSürekliYaz
  • Sürekli_Yaz

Bağlı Üyeler

  • whitepage02:43
Kapat/(ESC)
Tavsiye
Adınız:
Sizin eposta adresiniz:
Alıcının eposta adresi:
Mesajınız:
Doğrulama Kodu:
captcha refresh
Kapat/(ESC)
İletişim
Adınız:
Eposta adresiniz:
Mesajınız:
Doğrulama Kodu:
captcha refresh
Kapat/(ESC)
Rastgele Şiir