Şiir Defteri

AHMAK SÖZCÜĞÜ HAKARET Mİ

Yazan: Birturkbilgesi
16.12.2022 / 07:53
276 kez görüntülendi
0 yorum yapıldı
Öncelikle şu diyeyim ki Türk dil kurumu sözlüğünün 'Yabancı sözcük' dediği pekçok sözcük gerçekte ya Türkçedir ya Türkçe kökenlidir Bu konuda internette pekçok(pek çok) örnek yayınladım Yani sözcükler konusunda Türk dil kurumu sözlüğünü mutlak, kesin ölçüt almak Yanılgılara neden olabilir Örnek ki Türk dil kurumu sözlüğünün 'Fransızca' dediği 'Sansasyon' sözcüğü Savım ki Türkçedeki 'Yanılmak' anlamına gelen 'Sanmak' sözcüğünden türetilmiştir, Türkçeyi Türk dil kurumu'nun bu durumuna bağlamak yanlıştır Çünkü görünen ki Türk dil kurumu sözcüklere felsefe, mantık, ve bilim ile değil de İletişim birimi olarak bakmakta Örnek ki Türk dil kurumu sözlüğü 'Aptal' sözcüğü için diyor ki 'Zekâsı pek gelişmemiş, zekâ yoksunu.' Ve bu söz örnek olarak da Yusuf Ziya Ortaç'ın bir kitabından şu tümceyi(cümleyi) örneklemiş: 'Aptal bir gülüşle yüzüne bakıyorum.' Durum ki eğer aptal sözcüğünün anlamı 'Zekası(Anlakı) pek gelişmemiş, zeka yoksunu' Anlamında ise Yusuf Ziya Ortaç dahil hiçkimse 'Aptal' sözcüğünü kullanmaz Ve Arabça bir sözcük olan, ve Arabçası 'Abdal' olan bu sözcük Pir Sultan Abdal'da da geçmezdi Demek ki bu sözcüğün Türk dil kurumu sözlüğünde yazılandan başka anlamı olmalı, Yine, Türk dil kurumu sözlüğü 'Yavşak' sözcüğü için 'Bit yavrusu', ve 'Geveze, yılışık kimse' Demiş oysa bu sözcük toplumda 'Eşcinsel erkek' anlamında da kullanılmakta Ancak tuhaf ki Türk dil kurumu sözlüğünde bu yazmamakta Yani durum ki sözcüklerin anlamları konusunda Türk dil kurumu sözlüğüne %100 Güvenmek doğru olmayan bir durum olmakta, Gelelim 'Ahmak' sözcüğüne Türk dil kurumu sözlüğüne göre bu sözcük Arabça Ve Türk dil kurumu sözlüğüne göre 'Aklını gereği gibi kullanamayan, bön, budala, aptal' Demek imiş Acaba gerçekten öyle mi, inceleyelim, Türk dil kurumu'nun bu sözcükte herşeyden önce 'Ah' sözcüğünün ne olduğunu Tanımlaması, açıklaması gerekir Yani 'Ah' ile başlayan bir sözcük nasıl hakaret olabilir, bunu açıklaması gerekir Ancak durum ki 'Ah' ile başlayan bu sözcüğün 'Bön'lük içerecek bir durumda olmaması Gerekir ki zaten Türk dil kurumu 'Ahmak' sözcüğüne Mehmet Kaplan'dan verdiği Örnek tümce şu: 'En doğru, en yüksek fikir, bir cahil veya ahmağın elinde gülünç Değersiz bir hâle gelebilir.' Bu sözcükte büyük olasılıkla 'Ahmak' sözcüğü 'Cahil' anlamına sahiptir, Türk dil kurumu 'Ah' ile başlayan ve kötü anlama sahip kaç sözcük sunabilir Ben şunları sunayım ki hiçbiri hakaret içermez: 'Ahlak, ahbap, ahşap, ahcar, ahraz, ahval Ahşa, ahmet, ahlat', İnsanlar ya da toplumlar sözcüklerin anlamlarını yanlış biliyorlar diye sözcükler Yanlış olmazlar İnsanlar ve toplumlar doğruyu öğrenmek zorundalar Örnek ki Azerice de ?Men pezevengem. Menim Azerbaycan'da kerhanem vardır.' tümcesi 'Ben iş adamıyım, Azerbaycan'da iş yerim var' demektir, Sözcüklerin doğru anlamları toplumlara yani insana göre değil dil bilimine göre Yani bilime göre kanıtlanır çünkü doğru dil bilim ile kurulur Peki Türk dil kurumu 'Ahmak' sözcüğüne 'Hakaret' derken neyi ölçüt almıştır Neye dayanmıştır Savım ki 'Ahmak' sözcüğü 'Ah' ile türetildiğinden 'Acımak, üzülmek' anlamı içeriğindedir Bu durumda da 'Ahmak' sözcüğü hakaret değil 'Durumuna acınılan' Durumuna 'Ah çekilen' Durumuna 'Ah yapmak' demektir Yani 'mak' da '-mek/-mak' ekidir Bu durumda 'Vah'tan da 'Vahmak' sözcüğü de türetilebilir, Devlet sözcüklerin anlamlarını doğru öğretmelidir. Necdet Gürçiftçi Hiçbir dini inançtan ve hiçbir siyasi partiden yana olmayan dinli ve bilge İnternette yayınlandığı zaman: 15.12.22/08.46
Kapat/(ESC)
Yorum Düzenleme

Yeni Üyeler

  • asli-korkmz353
  • kalptenkelimeler
  • SürekliYazSürekliYaz
  • WhitePageSürekliYaz
  • Sürekli_Yaz

Bağlı Üyeler

  • asli-korkmz35314:11
Kapat/(ESC)
Tavsiye
Adınız:
Sizin eposta adresiniz:
Alıcının eposta adresi:
Mesajınız:
Doğrulama Kodu:
captcha refresh
Kapat/(ESC)
İletişim
Adınız:
Eposta adresiniz:
Mesajınız:
Doğrulama Kodu:
captcha refresh
Kapat/(ESC)
Rastgele Şiir